-
1 sublim·a
возвышенный, высокий; величавый, величественный \sublim{}{·}a{}{·}a amo возвышенная любовь \sublim{}{·}a{}{·}a celo возвышенная цель \sublim{}{·}a{}{·}a monto величественная гора \sublim{}{·}a{}{·}a tempesto величественная буря \sublim{}{·}a{}e возвышенно; величаво, величественно \sublim{}{·}a{}ec{·}o возвышенность; величавость, величественность \sublim{}{·}a{}ig{·}i возвысить, (с)делать величавым; величественным; псих. сублимировать \sublim{}{·}a{}ig{·}o придание возвышенности, величавости, величественности; псих. сублимация. -
2 dilection
-
3 poetic love
Общая лексика: возвышенная любовь, поэтическая любовь -
4 sublime
səˈblaɪm
1. прил.
1) величественный, возвышенный, высокий, грандиозный Syn: majestic, grand
2) гордый, надменный Syn: proud, majestic
2. сущ.;
книжн. возвышенное, великое She elevated every rare small success to the sublime. ≈ Она возводила каждый редкий скромный успех до чего-то грандиозного.
3. гл.;
= sublimate
2. (the *) (книжное) возвышенное, высокое - the * of thought величие мысли - from the * to the ridiculous there is but one step от великого до смешного один шаг( редкое) вершина, наивысшая точка( чего-л.) возвышенный, величественный;
высокий;
грандиозный - * beauty величественная красота - * love возвышенная любовь - * genius величайший гений - * style высокий стиль - * heroism верх героизма гордый, надменный, высокомерный - * indifference высокомерное равнодушие - * contempt надменное /гордое/ презрение - * self-conceit непомерное самомнение - what * impudence! вот это верх наглости! очищенный, чистый;
высокого качества( психологическое) сублимация( книжное) возвышать, придавать возвышенный характер;
облагораживать sublime v = sublimate ~ величественный, высокий, возвышенный, грандиозный;
the Sublime Porte см. Porte ~ гордый, надменный;
sublime indifference высокомерное равнодушие the ~ возвышенное, великое ~ гордый, надменный;
sublime indifference высокомерное равнодушие ~ величественный, высокий, возвышенный, грандиозный;
the Sublime Porte см. Porte -
5 sublime
1. [səʹblaım] n1. (the sublime) книжн. возвышенное, высокоеthe sublime of thought [of ideas, of action] - величие мысли [идей, действий]
from the sublime to the ridiculous there is but one step - от великого до смешного один шаг
2. редк. вершина, наивысшая точка (чего-л.)2. [səʹblaım] a1. возвышенный, величественный; высокий; грандиозныйsublime beauty [mountain] - величественная красота [гора]
sublime love [thoughts] - возвышенная любовь [-ые мысли]
sublime style [poetry] - высокий стиль [-ая поэзия]
sublime heroism [self-sacrifice] - верх героизма [самопожертвования]
2. поэт. гордый, надменный, высокомерныйsublime contempt - надменное /гордое/ презрение
what sublime impudence! - ≅ вот это верх наглости!
3. очищенный, чистый; высокого качества3. [səʹblaım] v1. = sublimate II 32. книжн. возвышать, придавать возвышенный характер; облагораживать -
6 dilección
-
7 sublime love
Общая лексика: возвышенная любовь -
8 dilection
сущ.рел. возвышенная любовь -
9 dilección
-
10 poetic
1. a поэтический; относящийся к поэзии2. a поэтичный, поэтический, возвышенныйpoetic diction, the diction of poetry — язык поэзии, поэтический язык
3. a романтичный; воспетый; окружённый поэтическим ореолом4. a одухотворённый; мечтательныйСинонимический ряд:1. aesthetic (adj.) aesthetic; artistic; beautiful; creative; decorative; elegant; lovely; musical2. lyric (adj.) idyllic; lyric; lyrical; melodious; metrical; pastoral; poetical; romantic; tuneful -
11 sublime
1. n книжн. возвышенное, высокое2. n редк. вершина, наивысшая точка3. a возвышенный, величественный; высокий; грандиозныйSublime Porte — Блистательная Порта, Высокая Порта
4. a поэт. гордый, надменный, высокомерный5. a очищенный, чистый; высокого качества6. v книжн. возвышать, придавать возвышенный характер; облагораживатьСинонимический ряд:1. august (adj.) august; elevated; exalted; high-ranking; lofty2. celestial (adj.) celestial; divine; glorified; heavenly; inspiring3. excellent (adj.) excellent; marvelous; superb; wonderful4. grand (adj.) baronial; elevated; exalted; grand; imposing; lofty; lordly; majestic; noble; princely; regal; royal; stately; virtuous5. splendid (adj.) glorious; gorgeous; magnificent; proud; resplendent; splendid; splendiferous; splendorous6. outstanding (noun) excellent; first-rate; grand; marvellous; marvelous; outstanding; peerless; splendid; superb; wonderful7. exalt (verb) aggrandize; dignify; distinguish; ennoble; erect; exalt; glorify; honor; magnify; pedestal; stellify; uprearАнтонимический ряд:lowly; mediocre; mundane -
12 sublime
-
13 being love
возвышенная (настоящая) любовь; по А. Маслоу - любовь, основанная на выборе, взаимности.* * *возвышенная (настоящая) любовь; по А. Маслоу - любовь, основанная на выборе, взаимности. -
14 love, being
возвышенная (настоящая) любовь; по А. Маслоу - любовь, основанная на выборе, взаимности. -
15 poetic
pəuˈetɪk прил.
1) а) поэтический б) = poetical
1)
2) поэтичный
3) редк. творческий Syn: making, creative поэтика;
теория поэзии трактат о поэзии поэтический;
относящийся к поэзии - * talent поэтический талант - * style поэтический стиль - * language язык поэзии поэтичный, поэтический, возвышенный - * love возвышенная /поэтическая/ любовь стихотворный романтичный;
воспетый;
окруженный ореолом (о месте) одухотворенный;
мечтательный poetic: ~ poetic: ~ ~ = poetical ~ поэтический ~ поэтичный poetical: poetical = poetic ~ = poetical poetical: poetical = poetic ~ стихотворный -
16 poetic
1. [pəʋʹetık] = poetics 1 и 2 2. [pəʋʹetık] a1. поэтический; относящийся к поэзииpoetic talent [genius] - поэтический талант [гений]
2. поэтичный, поэтический, возвышенныйpoetic love - возвышенная /поэтическая/ любовь
3. = poetical 14. романтичный; воспетый; окружённый поэтическим ореолом ( о месте)5. одухотворённый; мечтательный -
17 Toaste / Trinksprüche / Тосты
На официальных приёмах во время произнесения тостов рука говорящего с бокалом поднята на уровне груди или головы. Согласно немецкой культурной традиции после тоста чокаться не принято, но пригубить (бокал) надо обязательно. Если тост произнесён за особо значимое событие, выдающуюся личность, все встают.• Типичные формы тостов. Употребляются без ограничений.Auf Ihr Wohl! / Auf Ihre Gesundheit! — (За) ваше здоровье!
• Сокращённая форма тоста. Употребляется без ограничений.Zum Wohl(e)! — Будем здоровы! / Ваше здоровье!
• Типичная форма новогоднего тоста. Первый тост встречается и как надпись на новогодних поздравительных открытках. Употребляется без ограничений.Prosit Neujahr! / Prost Neujahr! umg. — С Новым годом!
• Сокращённые формы обычного тоста. Употребляются в неофициальном общении.Prost! umg. / Na dann prost! umg. iron. — Будем здоровы! / Ну, будем/поехали! разг.
• Торжественная форма тоста в честь лиц с высоким социальным статусом.Herr N/Kollege N soll/möge hochleben! geh. / Herr N/Kollege N, er lebe hoch, hoch, hoch! geh. — За здоровье господина/коллеги Н.!
• Употребляется преимущественно в официальном застолье.• Типичные формы тостов. Употребляются без ограничений.Ich möchte auf Ihr Wohl trinken/das Glas auf Ihr Wohl erheben! — Я хочу поднять этот бокал за вас/за ваше здоровье!
• Более возвышенная форма тоста.Auf dass unsere Wünsche in Erfüllung gehen! — За исполнение всех наших желаний! / Чтобы все наши желания исполнялись!
• Типичная форма свадебного тоста.• Тосты на свадьбе.Haltet zusammen in guten und in schlechten Tagen! — Будьте всегда вместе: и в счастье, и в беде/и в радости, и в горе!
• Типичные тосты в официальной обстановке: на банкете, официальном приёме и т. п.Ich bitte Sie, auf ein gutes Gelingen unserer Konferenz anzustoßen! — За успех нашей конференции!
Erheben wir unser Glas auf eine fruchtbare Zusammenarbeit! geh. — Поднимем бокалы за наше плодотворное сотрудничество!
•— Zum Wohl! — Zum Wohl! — — Ваше здоровье! — Ваше здоровье!
— Prost! — Prost! — — Будем здоровы! — Будем здоровы!
— Auf Ihr Wohl! — Zum Wohl! — — За ваше здоровье! — Ваше здоровье!
—Bitte erheben Sie Ihr Glas! Wir wollen auf das Wohl unserer lieben Gäste anstoßen. Zum Wohl! —Zum Wohl! — —Поднимите, пожалуйста, бокалы. Выпьем за здоровье наших дорогих гостей! Ваше здоровье! —Ваше здоровье!
—Ich bitte Sie, mit mir das Glas zu erheben und auf das Wohl unseres Gastgebers zu trinken. Zum Wohl! —Zum Wohl! — —Прошу вас поднять со мной бокал и выпить за здоровье дорогого хозяина. Будем здоровы! —Будем здоровы!
—Erheben wir das Glas auf das Gelingen unserer Zusammenarbeit! Prosit! —Prosit! — —Поднимем бокалы за успех нашего сотрудничества! Будем здоровы! — Будем здоровы!
—Ich bitte Sie, mit mir das Glas zu erheben und auf das Wohl unseres Jubilars anzustoßen! Zum Wohl! —Zum Wohl! — —Прошу поднять со мной бокал за здоровье нашего юбиляра! Ваше здоровье! —Ваше здоровье!
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Toaste / Trinksprüche / Тосты
См. также в других словарях:
ЛЮБОВЬ — это эгоизм вдвоем. Перефразированная Жермена де Сталь Любовь это взаимное святотатство. Кароль Ижиковский Любовь это попытка мужчины удовлетвориться одной единственной женщиной. Поль Жеральди Любовь это краткий промежуток времени, когда лицо… … Сводная энциклопедия афоризмов
любовь — безбрежная (Коринфский, Лермонтов, Щепк. Куперник); беззаветная (Надсон, Мунштейн, Самборский); бессмертная (Андреев); бессмертно молодая (Бальмонт); болтливая (Пушкин); всепроникающая (Полонский); всесозидающая (Полонский); восторженная… … Словарь эпитетов
ЛЮБОВЬ — универсалия культуры субъектного ряда, фиксирующая в своем содержании глубокое индивидуально избирательное интимное чувство, векторно направленное на свой предмет и объективирующееся в самодостаточном стремлении к нему. Л. называют также субъект… … История Философии: Энциклопедия
ЛЮБОВЬ — универсалия культуры субъектного ряда, фиксирующая в своем содержании глубокое индивидуально избирательное интимное чувство, векторно направленное на свой предмет и объективирующееся в самодостаточном стремлении к нему. Л. называют также субъект… … Новейший философский словарь
ЛЮБОВЬ — универсалия культуры субъектного ряда, фиксирующая в своем содержании глубокое индивидуально избирательное интимное чувство, векторно направленное на свой предмет и объективирующееся в самодостаточном стремлении к нему. Л. называют также субъект… … История Философии: Энциклопедия
куртуазная любовь — категория средневековой куртуазной литературы. Средневековые авторы определяли это понятие как «истинную любовь», Fin Amor, и выстраивали всю систему Ценностей по отношению к нему. Содержание К.ой Л .и включает в себя как… … Словарь средневековой культуры
Список мексиканских телепрограмм по дате начала показа — Содержание 1 2010 е 1.1 2010 2 2000 е 2.1 2009 2.2 … Википедия
Итальянская литература — I Итальянский язык становится литературным сравнительно поздно (после 1250 г.): другие неолатинские языки обособились раньше почти на два века. Это явление объясняется устойчивостью латинской традиции в Италии. Нигде латынь не была так живуча,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Итальянская литература — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Итальянская литература литература на итальянском языке … Википедия
МАРГАРИТА — (нем. Margarete) героиня трагедии И. В.Гете «Фауст» (первая часть 1806) и трагедии «Пра Фауст» (1775). В тексте Гретхен. М. возлюбленная Фауста, первое искушение, предложенное ему Мефистофелем. Этот образ создан фантазией Гете: в народных… … Литературные герои
Тёмные аллеи — Жанр: сборник рассказов Автор: Бунин, Иван Алексеевич Язык оригинала: русский Год написания: 1937 1945, 1953 годы «Тёмные аллеи» сборник рассказов … Википедия